Egy gazdag kereskedő a Ming-dinasztia idején nem habozott másokat megmenteni, és jótetteit aztán bőségesen meghálálták. Bár a világban talán nem látjuk át az összefüggéseket, a jó és a rossz tettek valójában az ok és okozat körforgását alkotják, ahogyan azt az Ég elrendelte, és a tetteink természetbeni viszonzást nyernek. Így mások megmentése valójában önmagad megmentését jelenti.
-
-
Egy kínai császár napirendje a Qing dinasztiában
Hajnali 5 óra: Miközben a birodalmi hivatalnokok hajnali 4-kor készen álltak az udvarban, az uralkodó maga sem lustálkodott. 5 órakor kelt minden nap, hogy Buddhát tisztelje és az ősi tanokat tanulja. A reggeli és az esti imádkozás szokását Shunzi vezette be az első Qing uralkodó.
-
“Hallgasd meg a jó tanácsokat és fogadd meg őket, épp úgy, ahogyan az ember az áramló vízfolyást szemléli.”
(“Cheng herceg 8. éve” idézet Zuo Qiuming, Zuo kommentárjai c. művéből, a Tavasz és ősz korszakából (i. e. 770 – i. e. 476.) ) Kép: Yangshuo, Kína (Fotó: Nagy Erzsébet)
-
Mindenki szerencséje előre meghatározott, nem kellene az embernek a pénzt tisztességtelen módon elsajátítani
He Ruchong, egy férfi Tongchengből a Ming Dinasztiában élt (1368-1644), a régi Kínában. Volt egy idősebb testvére (bátyja), akit, He Rushen-nek hívtak. 1573-ban, Wanli császár uralkodásának második évében mindketten első helyet értek el a kerületi közigazgatási vizsgán. He Ruchong később egy magas rangú hivatalnok lett a királyi törvényszéknél, idősebb testvére, He Rushen pedig kincstárnok lett Zhejiang provinciában.
-
Poyang-tó: Kína Bermuda-háromszöge
Az 1960-as évek elejétől az 1980-as évek végéig több mint 200 hajó süllyedt el a kínai Bermuda-háromszögként ismert Poyang-tó titokzatos vizében. Az incidensek következtében számos hajó és több mint 1600 ember tűnt el, több mint 30 túlélő pedig megőrült.
-
Ji Gong: A Song-dinasztia legendás különc szerzetese
Ji Gong (Kr. u. 1130–1207) egy vagyonos családba született a Déli Song-dinasztia korai szakaszában. Tizennyolc éves korára mindkét szülőjét elvesztette. Hamarosan csatlakozott a Lingyin templomhoz, a buddhista kolostorhoz Hangzhou városban, és fiatal szerzetes lett. A Dao Ji nevet kapta, amely szó szerinti fordításban azt jelenti: „segít, és Taóval ajánlja fel a megváltást.”
-
A kínai nagy fal vastag ködbe burkolózott
Fotó: © Erzsébet Nagy
-
Árvíz 1931-ben, Wuhan-ban, Hubei tartományban, ahol csónakokkal közlekedtek az utcán.
Kép: Chinese Zenith Studio
-
Xian, az agyaghadsereg közelről
Fotó: Erzsébet Nagy
-
Egy előkelő hölgy, Zheng Nian: A barbár “kulturális forradalom” túlélője
A modern történelem 1963-1976 közötti, úgynevezett kulturális forradalomként ismert időszaka jellemző arra, hogy a kommunisták hogyan sajátítják ki, csavarják ki és rontják el a nyelv valódi jelentését. Ez volt ugyanis a kultúra legprecízebb ellentéte. Ha valaminek, akkor barbár kulturális rombolásnak, vagy valami hasonló néven kellene hívni.