Szerelem és házasság, milyen csodálatos az élet, amikor mindezek együtt megadatnak egy pár számára. Számolják a szerencsecsillagjaikat, és szerencsésnek érzik magukat a szerelemben.
A Jin-dinasztia idején a gyönyörű Zhu Yingtai egy tudósokból álló, jómódú családból származott. Teljesítményei közé tartozott a kiváló hímzőmunka, valamint a könyvek olvasásának és a versírásnak a szeretete. Már korán csodálta az olyan tudósnőket, mint Ban Zhao és Cai Wenji.
Amikor Zhu 15 éves volt, látta, hogy a fiúk bentlakásos iskolába mehetnek, és egy tanárral tanulhatnak. Rendkívül irigykedett, és rábeszélte a szüleit, hogy engedjék meg neki, hogy fiúnak öltözzön, és ő is iskolába járhasson. Zhu tehát jóképű fiúvá változtatta a külsejét, és egy kis cselédfiúval (akit a szobalánya játszott) együtt elmentek otthonról.
Egy hídon találkoztak Liang Shanbóval, egy fiatalemberrel, aki ugyanabba az iskolába járt, és két évvel idősebb volt Zhu-nál. Shanbo egyszerű családból származott, hűséges és jámbor volt. Amikor találkoztak, azonnal megkedvelték egymást. Gyorsan megfogadták, hogy testvérek lesznek. Együtt folytatták az útjukat.
***
Yingtai döntést hoz a jövőbeli házastársáról
Amikor ők ketten megérkeztek az iskolába, el volt rendezve számukra, hogy egy régi házban lakjanak, amelynek ablakain nem voltak redőnyök. Shanbo az ablakhoz lökte Zhu Yingtait, és nevetve mondta, hogy a diákok így takarják le az ablakot, hogy távol tartsák a szelet és az esőt.
Az iskolában Yingtai kiemelkedő tehetség volt, de fizikailag gyenge. Shanbo úgy kezelte Yingtait, mintha a fiatalabb testvére lenne. Nagyon sokat törődött vele. Amikor az iskola más diákjai kihívták Yingtait, vagy nehéz munkát adtak neki, Shanbo előállt, hogy segítsen neki a nehéz munkában. Hatalmas támasza volt a lánynak.
Napközben az előadóterembe jártak órákra. Este visszamentek a kollégiumba, hogy verseket olvassanak. Amikor volt egy kis szabadidejük, elmentek sétálni, és élvezték a tájat. Elmentek a Konfuciusz templomba is, és Soochowban tanultak. Ők ketten a legjobb barátok lettek, és elválaszthatatlanok voltak.
A tavaszi virágok és az őszi holdak mentén három év telt el, és ők ketten rendkívül jól érezték magukat egymás mellett, kölcsönösen gondoskodtak egymásról és támogatták egymást. A három év alatt, amíg együtt éltek, Yingtai fokozatosan beleszeretett Shanbóba, de nem tudta elmondani neki. Elhatározta, hogy Liang Shanbón kívül senki máshoz nem megy feleségül. Csak csendben imádkozhatott. Mivel egy fedél alatt éltek, mint testvérek, igazi testvérekként bántak egymással – tisztelték és védték egymást.
Zhu Yingtai megtartotta magának az érzéseit, és télen-nyáron rendesen öltözködött. Nyáron, amikor a fiúk könnyű tunikát öltöttek magukra, ő női alsóneműt viselt, kívülről férfiinggel. Amikor át kellett öltöznie vagy fürödnie kellett, magával vitte a szobalányát, és elhagyta az iskolát. Bár Shanbo néha kételkedett, elhitte Yintai kifogásait. Shanbo egyenes és jól nevelt fiatalember volt, így még a tanulmányai befejeztével sem tudta meg, hogy Yingtai nő.
***
Tizennyolc mérföldnyi búcsúztatás
Egy nap Yingtai levelet kapott az apjától, amelyben közölte, hogy elérte a házasodási kort, és arra kérte, hogy térjen haza.
Az indulás napján Shanbo 18 mérföldön át kísérte el a lányt, és sok úton és sok hídon mentek végig. Útközben Yingtai többször is megpróbálta kifejezni az érzéseit Shanbónak, de rövidesen megtorpant. Ez egy olyan korszak volt, amelyben csak az elrendezett házasságok voltak megengedettek. Végül Yingtainak nem volt más választása, mint eljátszani, hogy van egy kishúga, aki el akarja játszani a házasságközvetítő szerepét Shanbónak és neki. Shanbo örömmel beleegyezett. Megállapodtak abban, hogy Shanbo eljön a Zhu családhoz látogatóba. Július 7-re beszélték meg a találkozót.
***
Liang és Zhu legendája – az égi elrendelés
A Jin-dinasztia idején a házasságokat azonos státuszú családokkal kötötték. Liang Shanbo felismerte, hogy alacsonyabb osztályból származik, és húzta az időt. Nem látogatta meg a Zhu családot az ígért időpontban, annak ellenére sem, hogy ez azután történt, hogy letette a vizsgát, és kinevezték megyei bírónak. Így a késedelem miatt Yingtai szülei elintézték, hogy lányuk feleségül menjen Ma Wencaihoz, a Zhaozhou prefektúra elöljárójának a fiához. Amikor Shanbo végül mégis elment a családhoz, Yingtai hölgynek öltözve fogadta őt. Abban a pillanatban Shanbo rájött, hogy Yingtai egy nő, aki szerelmes volt belé.
Amikor megtudta, hogy Yingtait Ma Wencai-jal elrendezett házasságra kényszerítik, Shanbo nagyon sajnálta az ügyet, Yingtai pedig szintén rendkívül szomorú volt. Mindketten tudták, hogy a férfi és nő közötti házasság a múltbeli karma eredménye, így ez a sorsuk. Nem akartak Isten akarata ellen menni, és nem akarták megbántani a szüleiket. Csak úgy dönthettek, hogy feladják személyes érzéseiket, és könnyes búcsút vesznek. Ugyanakkor titokban azt kívánták, hogy a következő életben együtt legyenek, mivel ebben az életben nem tudtak összeházasodni.
Shanbo a távozása után megyei bíróként dolgozott. Tisztességes, becsületes és szorgalmas ember volt. Mindig visszaemlékezett a Yingtai-jal töltött csodálatos időkre, amikor együtt olvastak, és a barátságukra és szerelmükre.
Összetört a szíve. Lelkiismeret-furdalás gyötörte, testileg és lelkileg is túlterhelt volt, és nem sokkal később meghalt.
Halála előtt azt kérte, hogy azon a helyen temessék el, ahol ő és Yingtai megesküdtek, hogy testvérek lesznek.
Yingtai házasságkötésének napján éppen a vőlegény háza felé utazott a hajón, amikor az eredetileg napos, jó idő hirtelen nagy viharrá változott Shanbo temetkezési helyének közelében, és a hajó nem tudta folytatni az útját. Yingtai kérte, hogy álljanak meg, hogy leróhassa tiszteletét Shanbo előtt, és szomorúan hullatta könnyeit a férfi sírjánál. Abban a pillanatban felkelt a szél, homok és sziklák repültek körülötte, és a föld meghasadt. Yingtai beleesett a hasadékba, és a föld alá lett temette a vihar.
Miután az időjárás lecsillapodott, az emberek két gyönyörű pillangót láttak a sír felett, amint a szivárvány felé repülnek, az ég és a föld között. A legenda szerint ez a két pillangó Liang Shanbo és Zhu Yingtai lelke volt.
Forrás: The Epoch Times
Angol fordítás:
Kép: “A legenda szerint ez a két pillangó Liang Shanbo és Zhu Yingtai lelke volt” (Kép: Virágfigura. Public Domain)